SARAMAGO EL PORTUGUÉS , ENTRE NOSOTROS
Aquí lo tuvimos en dos ocasiones , antes y después del Premio Nobel , con idéntica humildad y cercanía , y saludable humor en ambas ocasiones .
Ahí teneis las dos fotos ilustrativas . Una de ellas dedicada a la cena Goncourt que solíamos dedicar a los Premios literarios en los que andábamos enfrascados , en el precioso Salón de los Espejos del casino de Murcia . Frente a los micrófonos , emitió el entrañable saludo-despedida para la ocasión . La otra recoge un momento de los muchos compartidos , junto a dos hermanas (una de Letras , otra de Ciencias) ambas grandes lectoras y admiradoras del portugués .
La primera vez que vino , como es natural , desconocíamos su talante y proclividad , pero pronto descubrimos la consonancia de gustos y deseos , lo pasó muy bien , lo pasamos muy bien , de manera que lo emplazamos para repetir en tiempos venderos , como realmente sucedió .
Realizamos el itinerario habitual . Conferencia en el ámbito académi de las aulas , recital en el Paraninfo y gran coloquio final abierto a toda persona interesada por los libros , por sus libros y escritura en particular .
Los chicos del equipo estaban encantados , por lo amistoso y cercano que se mostraba , de manera especial por su sentido del humor y familiaridad , muy lejanas de las barreras que suele presentar la transcendencia de un Premio Nobel .
Y algo fundamental , que nos ocurría con la mayor parte de quienes nos visitaban : descubrir que la Literatura también suele propiciar amistades invasoras de lo más personal e íntimo , no importa la edad y condición de los protagonistas , bastaba con elcomún amor por los libros , unos como autores , los otros en tanto que atentos y devotos lectores . Cuando regresaban a sus lares , continuaba la cadena de comunicación a distancia , bien por teléfono , bien por cartas manuscritas a la antigua usanza .
Éramos y nos comportábamos así , abriéndoles las puertas y brindándoles admiración y amistad posible . Eran y se mostraban y correspondían así , de modo que lo afectivo-amistoso se iría profundizando en la medida que ambas partes fueran determinando con el tiempo . Y puedo afirmar , sin exageración , que más de ochenta grandes escritores propiciaron semejante siembra y cosecha , tanto de aquende como de allende los mares .
Para su segunda venida
le preparamos un buen congreso , precisamente titulado "Literatura en portugués" por razones obvias , pero también para insistir en que lo luso y lo español son dos pilares fundamentales en el fenómeno iberoamérica , y por lo tanto deben andar unidos con sus diferencias complementarias .
Y aquí viajaron profesores , críticos , escritores de todo Nuestro Mundo , principalmente los de habla portuguesa , como es natural , pero hablando español perfectamente , pues que la catolicidad cultural es base inexcusable de la civilización y el hominizador proceso indetenible .
Lo pasamos bien , aprendimos mucho , enseñamos bastante y , al paso de los días , todos nos íbamos sintiendo más cercanos , más amigos .
No hay comentarios:
Publicar un comentario