ESTUDIO DE UNA OBRA DE SHAKESPEARE : "HAMLET "
Para encajar la gigante presencia de Shakespeare dentro de la Historia , es obligado recordar que vivió en la segunda mitad del siglo XVI y primeros años del XVII , lo que significa una relación de proximidad con dos grandes autores españoles , Miguel de Cervantes y Lope de Vega .
Sucede que el siglo XVI inglés se vió violentamente dividido en dos etapas . Una primera menos n acional , en la que las tendencias hunanistas buscan arquetipos de valor universal , a la vez que intentan imponer sus cánones , con pocas posibilidades de triunfo dada la presencia de Enrique VIII , medieval y autócrata .
La segunda viene a ser antítesis dialéctica nacida de la inquietud anterior , que cristaliza en apasionada violencia expresiva y en imaginación desbordada , capaces de producir una literatura impresionante y desmedida , que desborda los límites del Renacimiento y anticipa las trazas barrocas , fundiendo ambas tendencias en apretada síntesis , cuyo sustrato esencial está constituído por el humanismo greolatino .
A P A R T D O S :
1.- Shakespeare y su tiempo histórico .
2.- Contexto de literatura dramática .
3.- Shekespeare frente a la vida y la ficción .
4.- Shekespeare y la literatura española .
5.- Teatro , realidad e historia .
6.- Poeta de poetas .
7.- Estudio específico de "Hamlet" .
8.- El doble proceso argumental .
9.- En torno a los personajes .
10.- Lenguaje y expresión dramática .
T e x t o s :
Sin duda , el famoso monólogo que todo el mundo conoce :
"Ser o no ser . He ahí la cuestión ..."
Pero también el tremendo alegato de Hamlet a la Reina :
"No hay demencia en lo que acabo de decir . Ponedme a prueba y os lo repetiré todo palabra por palabra , de lo cul huiría a brincos la locura . Por la gracia de Dios , madre , no vertáis sobre vuestra alma la unción halagadora de creer que no es vuestro delito , sino mi locura , la que os habla . eso no haría más que cubrir y encallecer la úlcera mientras la hedionda gangrena , minando el interior , lo afectaría todo solapadamente . Confesáos al Cielo , arrepentíos de lo pasado , evitad lo venidero , y no arrojéis estiércol a la cizaña para auentar su lozanía . Perdonad este desahogo de mi virtud , porque en la grosera sensualidad e nuestros tiempos , la virtud misma ha de pedir perdón al vicio , y aún debe a sus pies postrarse , implorando su gracia para hacerle bien ".
" ! Oh , Hamlet , me has partido en dos el corazón !" .
En los ámbitos de la lengua , la imaginación de Shakespeare no tiene límites .Ninguna otra obra ha dado tal cantidad de citas imprescindibles y locuciones inolvidables que alcanzan validez universal en la vida de los hombres . Desde el testimonial y denunciador "Algo huele a podrido en Dinamarca" , hasta el ensimismado y tragicamente humano "Ser o no ser ..." .
Impresionante,recuerdo estos apuntes,gracias por esta manera tan efectiva de darnos está historia de la literatura tan sabiamente secuenciada,a ninguno de nos olvida está síntesis .
ResponderEliminar